《先驱报》获准用“阿拉” 但需注明只限天主教徒阅读

天主教会出版品《先驱报》周刊(Herald—The Catholic Weekly)编辑劳仁斯安德鲁透露,内政部准许《先驱报》采用“阿拉” (Allah)字眼,但必须注明该刊物“只供天主教徒阅读”。

根据《美联社》报道,《先驱报》编辑劳仁斯安德鲁(Lawrence Andrew)今天透露,内政部已批准该报使用“阿拉”字眼,惟必须注明该刊物只供天主教徒阅读。

1月21日,尽管内政部仍然禁止天主教周刊《先驱报》使用“阿拉”(Allah)一词指谓上帝,但最新一期的《先驱报》仍然使用这个被禁字眼作为英文神(God)的马来文译文,直到法庭有裁决为止。

《先驱报》使用“阿拉”字眼而遭国安部查禁,自2007年爆发,较后引起一连串的争议。

2007年12月,《先驱报》收到国安部(已改组为内政部)一封志期12月10日的公函,指示它停止刊登马来文栏页。副国安部长佐哈里在12月21日证实,国安部下令在马来文栏页中以“阿拉”称呼天主教的神的《先驱报》抽起其马来文部份,作为发放新出版准证的交换条件。

《先驱报》在2007年12月5日入禀吉隆坡高等法院,以寻求法院允许该报使用“阿拉”字眼。2008年1月,当时的首相署部长阿都拉莫哈末再因(Abdullah Mohd Zin)说,不准《先驱报》使用“阿拉”的字眼是内阁在2006年10月18日及11月1日的会议里敲定的结果。

2007年12月28日,国安部无条件批准《先驱报》新一年的出版准证,包括没有限制该周报沿用“阿拉”(Allah)字眼,以及继续出版马来文栏页。

吉隆坡高等法院于2008年5月5日批准天主教会的申请,允许后者就政府禁止其在《先驱报》周刊(Herald – The Catholic Weekly)里采用“阿拉”(Allah)的事提出司法审核。