預算范?

大馬華文水平本不爛,偏偏出了個“預算范”!為了方便各國遊客,吉隆坡國際機場廉價航空終站(LCCT)設立了多語文的告示牌,卻因翻譯不當而鬧笑話!在購買德士及經濟客貨車固本的櫃檯,英語寫著TAXI ; BUDGET VAN;BUDGETVAN的中文譯法卻成了“預算范”;若不是與英語對照,人們根本猜不透什么是“預算范”?看來,有關當局必須盡快糾正此錯誤,免得大馬人的華文水平被誤為很“爛”!
1.jpg

百分赞同!