焦桐
鼎邊趖源自福州風味小吃“鼎邊糊”、“鍋邊糊”,其來源主要有二說:一說是南臺下渡一帶,3月間迎“大王”(土神),家家戶戶煮鍋邊糊;另一說則附會了一個愛國主義色彩的故事:1563年,明將戚繼光打擊倭寇時,百姓為慰勞軍士,浸米磨漿,準備精製各種粿食;忽然一匹快馬帶來緊急軍情,謂倭寇正策劃偷襲軍營,戚繼光乃決定提前拂曉出擊,然而未乾的米漿做不了粿,百姓匆忙間將做餡用的肉丁、香菇、蝦乾、小白菜、蔥放入鍋裡煮成湯,滾沸待再倒米漿入鍋攪拌,讓將士吃米糊以暖暖身子,沒想到竟大受歡迎,一位老人將鍋邊鏟下的米漿卷片盛一碗給戚將軍,“老人家,這是什麼啊”?“鍋邊糊”。
後人有詩讚曰:“抗倭參將出奇兵,父老紛紛夾道迎;浸米磨漿忙徹夜,鍋邊糊裡見深情”。
正宗鼎邊糊的作法是先將大米磨成米漿,以紗布裝蝦皮末煮成蝦湯;大鍋內的清水煮至七成熟時,分4次沿鼎邊澆米漿入鍋內,再放進蟶乾、香菇絲、丁香魚乾、蔥、蒜和蝦末湯調味。
福州的鼎邊糊又叫“粿店”,兼賣蠣餅、芋粿、紅白糖粿,最出名的老鋪是“惟我什錦鍋邊糊店”,配料另有雞鴨肝、目魚乾。
臺灣鼎邊趖則多兼賣滷肉飯,近年竟也賣起真空包裝了。我幾次在信用卡會訊上看到“基隆名產鼎邊趖”的廣告,“鼎邊趖”是什麼意思?廣告傳單上說“‘趖’原意是指液態物爬滾的動作,將在來米磨成的米漿沿鼎邊趖一圈,鼎中放一些水,鼎邊用火燒熱,一面烤,一面蒸,用這種方法做成的美食叫鼎邊趖”。
這段“趖”段敘述有問題,廣告謂“趖”是“液態物爬滾的動作”,語意出自何處?案趖,音梭,走的意思,後來又引申為日落。《說文.走部》:“趖,走意”,段玉裁注:“今京師人謂日跌為晌午趖”;後蜀歐陽炯的詞〈南鄉子〉:“鋪葵席,荳蔻花間趖晚日 ”。若以閩南語發音,鼎邊趖的“趖”則另有“挲”的意思,意謂濃稠的米漿沿大鼎內側抹挲一圈,米漿挲過一圈,鼎內上緣即形成白白一片,經鼎中水氣什騰,再以刮落入湯裡,乃有了烤、蒸、煮的工序。
鼎邊趖是比較不普遍的臺灣小吃,可能是製作上稍繁瑣;這種米食湯品的繁瑣,具現於工序和食材。
製作鼎邊趖最好用大鍋大灶趖煮,米漿才能表現爬滾的動作,也才會有彈牙口感;若自己在家製作,限於鍋具,只好改成煎粉皮,或以粿條取代。除了主角的趖,最重要的是那一鍋高湯,須用大骨或蜆熬製,絕不可偷懶依賴味精。那大鍋裡起碼超過10種配料:香菇、金針、筍絲、蒜頭酥、芹菜末、高麗菜、肉羹、蝦仁羹、蝦米……尤其少不了筍絲和提香的芹菜末、韭菜末。
無論配料如何,趖才是真正的老大,是主角,趖的彈牙口感遠非粿條所能取代。
鼎邊趖是我驚豔基隆廟口的開始,那湯鮮甜得不顧舌頭燙傷的危險;白白嫩嫩的粿片雖然已改成預先製作,仍彈性十足,在你剛想輕輕咬一口時,它竟已主動般溜進嘴裡,彷彿舌頭之外的另一個舌頭,調情般滑來滑去,香味充滿。
鼎邊趖需趁熱食用,否則滋味全失。有一次我在南門市場邊吃到一碗失溫的鼎邊趖,趖又缺乏彈性,口感似粿條,害我沮喪了好幾天。