嗚嗚祖啦納入牛津字典

外電報道,因為南非世界杯而揚名全球的“魔鬼喇叭”嗚嗚祖啦,成為《牛津英文字典》最新收錄詞語之一。

週四出版的第3版《牛津英文字典》(Oxford Dictionary of English),收錄了vuvuzela(嗚嗚祖啦)一字。新版共新加入2000多個新詞。其他新詞包括tweetup(通過推特開會)、cheeseball(缺乏品味或格調)。

@@"看不懂甚麼意思!~?

你需要多看报纸。。。

南非足球迷愛用的塑膠喇叭呼呼塞拉(vuvuzela)在今年世界盃足球賽一鳴驚人,也把vuvuzela這個字吹進昨修訂出版的《牛津英語辭典》(Oxford Dictionary of English)裡。

網路衍生新詞最多
《牛津英語辭典》與歷史悠久的《牛津大辭典》(Oxford English Dictionary,OED)略有不同,以常用字為主,因網路衍生的新字詞最多,如microblogging(微網誌)、tweetup(經推特 twitter安排的聚會)、defriend (從facebook把朋友除名),源自日文的hikikomori(繭居族)也上榜。
金融海嘯也帶來toxic debt(拖欠風險極高的債務)等新字。因暖化而生的新字如carbon storage(碳封存),指在燃燒燃料過程,留住二氧化碳並封存在某處。
1.jpg

“嗚嗚祖拉”在南非世界盃上一吹成名。但英國一項最新研究說,觀眾在體育賽事現場吹“嗚嗚祖拉”會增大疾病傳播風險,研究人員表示將就此提醒倫敦奧運會組織者。

英國倫敦大學衛生與熱帶醫學院研究人員在美國學術刊物《科學公共圖書館綜合卷》上報告說,他們比較了一些志願者吹“嗚嗚祖拉”時和只是大聲叫喊時釋,放到空氣中的微粒或液滴的情況。結果發現,吹“嗚嗚祖拉”釋放到單位體積空氣中的微粒或液滴數量是大聲叫喊時的約兩倍,而氣流速度可達三四倍,因此比賽時觀眾吹“嗚嗚祖拉”會導致大量微粒和液滴在賽場中擴散。

研究人員認為,在參與人數眾多的大型體育賽事中,這會增大一些傳染病的傳播風險,比如流感、麻疹和肺結核等。對那些患有傳染病的觀眾來說,應該建議他們不要吹“嗚嗚祖拉”。

“嗚嗚祖拉”是南非世界盃期間觀眾常吹的一種大喇叭,此前有一些研究人員從噪聲的角度指出“嗚嗚祖拉”可能會損傷聽力,並已有一些體育組織禁止在賽事中使用“嗚嗚祖拉”。