男人的A面與B面

朋子跟我有位共同女友愛梨,愛梨是非常耀眼的美女,朋子雖然長得端正,但從不打扮自己,很不起眼;有次她跟愛梨一起去一家雜誌報導的名店購物,回來後,愛梨對店主印象很好,認為他溫柔親切,而且商品知識豐富,但朋子氣呼呼地表示:「真是無聊又輕薄的男人!」還責怪愛梨瞎了眼,不會看男人;月子說:「她們兩人完全不同型,因此有一個永遠只看到男人的A面,另一個則永遠只看到男人的B面!」

對美女殷勤示好
月子的意思是,其實店主的男人面對同時上門的兩位客人,並不會故意對朋子失禮或冷落朋子的,基本上是想平等對待兩名女客,但或許無意識中對愛梨說明稍微親切些,或多釋放點笑容,而平常讓男人捧慣了的愛梨並不會覺得店主特別善待自己,愛梨也從未積極去取媚男人、玩弄男人,反正男人都會討好她,但朋子因為較沒女人味,對男人多對美女示好一點非常敏感,總覺得天下烏鴉一般黑,男人都只看外貌就貼上去,即使店主並沒歧視她,但她馬上判定這店主也不過是輕薄俗物一個。
著名的女作家岩井志麻子表示因為她本身長得不是特別醜,也不是特別漂亮,算是排名中間的女人,因此有機會同時看男人的A面與B面,亦即在某些場合,也有男人來討好親近她,她能享受讓男人捧在手心的滋味,但有時則會眼睜睜看男人完全不理會自己而去貼別的美女,兩邊都曾體驗過,但世間就是有女人只知男人的A面或是只見男人的B面呢!的確像愛梨就永遠以為天下男人都是對女人非常親切、體貼的動物,而朋子則從來對男人沒好感過。
岩井志麻子覺得當女人要當中間的女人比較划算,能同時品嘗男人的A面與B面;如果她自己是絕世美女,老是讓男人拜倒在石榴裙下,在每個場子都當No.1的女人的話,則無法成為小說家呢!也因此傑出的小說家都不是美女,因為美女只知A而不知B,無法真正識破男人心,寫不出深刻的作品;認清男人有A面跟B面,才不會過度厭惡男人,也不會對男人過度期待,才能好好玩味男人!

aihz… haf to see clearly la…

那就等我来看清楚吧。

美女总有些好处的。。。 [s:12]