童話被緬甸歌手盜唱

1.jpg
緬甸歌手R Zarni。光良的《童話》被換成緬甸語,已經成為緬甸聽眾的“至尊K歌”!

https://www.youtube.com/watch?v=DeXIKeAX4iE

光良《童話》被緬甸紅歌手R Zarni非法盜唱!

最近有網民指出某緬甸歌手R Zarni涉及盜用光良的《童話》,用一樣的旋律,但就配上緬甸語的歌詞翻唱,33歲的R Zarni的歌曲《Ko A Nar Shi Say Chin》正是光良《童話》的緬甸版,而R Zarni也在世界各地巡演時演唱這首歌,包括美國、加拿大及墨爾本甚至台灣等等,據知這樣的演出能讓R Zarni年收數十萬!

據知這種“盜唱”的風氣在緬甸樂壇非常“流行”,許多中文歌曲都紛紛“中盜”,除了光良,還有張震嶽的《愛我別走》、陶《找自己》等等,都被不少緬甸歌手翻唱並發行CD。

R Zarni從2001年起發行過3張個人專輯,還曾經獲得緬甸的“Most Popular Male Recording Artist Award”,在緬甸的人氣超高,網上也流傳著他演唱《童話》的視頻,受歡迎程度不比光良差!

保留追究權利

光良對此事件回應道:“有聽歌迷說有緬甸版的《童話》,說真的很開心,畢竟是一首不止華人懂的歌,已經是全世界都流傳的歌了,以前華語流行歌是翻唱別人的歌,沒想到有一天自己的歌會被不同語言不同種族的人傳唱。”

而光良所屬的xymusic表示暫時沒有提告的打算,光良經紀人孔勝民也說:“不知道這位歌手唱這首歌在緬甸有無發行專輯,若有發行專輯,為何我們的版權部門沒有收到有唱片公司要翻唱的詢問?”他也表示會先跟版權公司做進一步的洽詢瞭解,並保留起訴權。